|
哲学地看VCD
市面上不知道还能不能见得到这张碟片,名为The Thirteenth Floor,中文译作《异次元时空》。这个译法并不贴切,时空特性只是它有所牵连的一点点内容。片中共死去了三个人,但严格说来,一个也没死,在这个世界停止呼吸之后,又到另一个世界去过活了。但它绝对恐怖,看过之后我动摇了一下自己的世界观,由一个存在主义者成了一个针对自己的彻底的怀疑主义者。劝你去买来看一看,然后告诉我怎样从越想越怕的处境中脱身。
这片子的情节在三重时空中展开,真实的只有一重,另一重是电脑高手虚拟出来的,第三重则是虚拟世界中的电脑高手虚拟出来的世界,正所谓虚拟中的虚拟。电脑高手可以通过意识转换到虚拟世界中去游戏一番,端的是真实无比刺激无比。不过,这可不比你我玩的游戏,生命结束了电脑会问要不要继续,只要你乐意,完全可以ENTER,然后活n次,继续玩下去。玩片中的游戏要带上身家性命,一不留神就要被洗脑,成为另外一个人,到另一个世界去生活。
本来我坚定地相信人由类人猿进化而来,车站上的传教者散发传单,例举自然科学的成果作依据说明人不可能是猴子变的,我都没相信人是上帝造的。可现在我动摇了。即使不是上帝,也真的可能另有一designer, 设计了我们的感觉与思想,于是我们会打打闹闹,有时烦有时笑。然而,这一切只是他玩的游戏。哪天他腻了,就象片中警察所言,伸手拔掉插头,一切都将归于虚无。
片子一开始引用了笛卡儿的I think, therefore I am, 西方人毕竟是西方人,这话用在此处精当无比。笛卡儿的这句名言千篇一律地被汉译为“我思故我在”,进而理解为“我在思想,所以我存在”。其实笛卡儿自己说的很明白,我思与我在是直接同一的,前后的推理意味弱到几乎没有。可是没人去理会笛卡儿,大家在忙着你抄抄我的,我抄抄你的。这里还有一个更重要的问题,am也就是助动词to be译作“存在”(to exist)并不合适。To be的东西一定to exist,to exist的东西却要比to be的东西低一个档次,所以笛卡儿的话译为“我思,我是”比较合适。我在思想,我不会是无,必须是什么,但只是是其所是,却不一定真的存在。就象片中被虚拟出来的人,也搞科研也去泡吧泡妞,婚姻中感到痛苦,舌头能品得出酒得好坏,有感觉也有思想,活的热热闹闹,但是,他们并不存在。
转自黄亭子影线
|
|