热点推荐

楼主: 绿木头

乐队名的翻译问题

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2005-2-24 08:20:20 | 显示全部楼层

RE: 乐队名的翻译问题

对了,还有

joy division——————————快乐小分队!!
慰安妇小分队
靓妞纵队
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2005-2-24 08:21:53 | 显示全部楼层

RE: 乐队名的翻译问题

拉蒂欧海德
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2005-2-24 08:23:21 | 显示全部楼层

RE: 乐队名的翻译问题

纳粹捉的慰安妇,日本也捉过中国的.就上海就有80个以上的"快乐点"
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

2

积分

革命小将

Rank: 1

积分
2
发表于 2005-2-28 03:41:31 | 显示全部楼层

RE: 乐队名的翻译问题

walkmen-渥克人。
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2005-2-28 19:20:36 | 显示全部楼层

还有一些……

Joy Division---享受分裂、快乐小分队
sex pistols---性手枪、性爱手枪
misfits---边缘人、格格不入的人
the Stooges---走狗、傀儡


还有一些歌,最经典的beatles的《let it be》(顺其自然),有人把他翻译成--“去他妈的”!文字[em27]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表