热点推荐

查看: 347|回复: 7

Emily Dickinson诗二首

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-17 04:26:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
The last Night that She lived
Emily Dickinson

The last Night that She lived
It was a Common Night
Except the Dying -- this to Us
Made Nature different
We noticed smallest things --
Things overlooked before
By this great light upon our Minds
Italicized -- as 'twere.

As We went out and in
Between Her final Room
And Rooms where Those to be alive
Tomorrow were, a Blame

That Others could exist
While She must finish quite
A Jealousy for Her arose
So nearly infinite --

We waited while She passed --
It was a narrow time --
Too jostled were Our Souls to speak
At length the notice came.

She mentioned, and forgot --
Then lightly as a Reed
Bent to the Water, struggled scarce --
Consented, and was dead --

And We -- We placed the Hair --
And drew the Head erect --
And then an awful leisure was
Belief to regulate --
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-17 04:27:11 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

Because I could not stop for Death

Because I could not stop for Death,
He kindly stopped for me;
The carriage held but just ourselves
And Immortality.

We slowly drove, he knew no haste,
And I had put away
My labor, and my leisure too,
For his civility.

We passed the school where children played,
Their lessons scarcely done;
We passed the fields of gazing grain,
We passed the setting sun.

We paused before a house that seemed
A swelling of the ground;
The roof was scarcely visible,
The cornice but a mound.

Since then 't is centuries; but each
Feels shorter than the day
I first surmised the horses' heads
Were toward eternity.

回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-17 18:50:03 | 显示全部楼层
充满死亡气息,真的很像JD
太喜欢了
想不出隅居一方的她,怎会如此有想象力
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-18 03:18:29 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

Dickinson一点也不象J D .
她太安静了.
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-18 04:07:22 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

她的文字呀,隐隐传达的
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-18 04:47:23 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

爱,先于生命

^_^
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-29 19:53:27 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

国内好象没有关与她的好版本.是不?
回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-5-30 06:59:17 | 显示全部楼层

RE: Emily Dickinson诗二首

有湖南文艺出的英汉对照,江枫译的,满好的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表