热点推荐

查看: 333|回复: 1

[转帖]为了终结逃亡寻找更好的逃亡

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

积分

革命小将

Rank: 1

积分
0
发表于 2006-2-8 22:40:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
    克里斯蒂安加伊讲述的那些故事既朴实无华又令人焦虑。他讲述事物的空虚时,所用的却是有力的、带电的语言。这种充满断裂、缩写词和句子成分被颠倒的极富个人特色的语言,越过了沉默和谨慎的界线,迅速地将空洞填满,并且赋予了事物以身体。
   克里斯蒂安加伊出生于1943年,已发表九部小说,代表作《逃亡者》。


内容简介:

    克里斯蒂安加伊偏好词语的错位和呈现一个故事的清晰完整的外壳,他的叙述显得谦恭有礼,毫不乖张,但是人们对此不得不保持警惕,因为巴莱和莫伊尔拉锯式的爱情是受到飞行的操作程序控制的。一步一步地,当情感的滑行上升为心灵的飞翔时,一个小事故也就最终到了生命划休止符的时候。
   
   作为一名同样具有极少主义特征的小说家,加伊的每一部作品都涉及到一个空间——真理的空间、矛盾的空间,其中欲望与柔情、轻浮并存。为了获得治愈某些伤痛的喜悦,加伊习惯于揭开另一些伤疤。加伊又是一位爱情作家,一位夫妻作家和写夫妻生活历险的作家。他笔下的爱情故事既是艰深莫测的,又是无比精致的,一切看似矛盾的欲望和习惯集中在同一个人物身上。这一切都非同导常。


《逃亡者》片断:

    您站起来。他站着听着。奇怪地,但这可真是奇怪,他一思想就在回想中看见了他在法国的他的厨房里,两只手浸在盆里的水中,正在洗一个玻璃制的猪肉糜罐,可能是肥鹅肝,有益子的那种,橙黄色的橡皮垫带有钢丝小舌和闭合装置。他已经吃完了猪肉糜,可能是肥鹅肝,总之明白了这个罐子怎么是开着的。在洗着它时他心想我要将它留下来,谁知道呢,这可以用来装果酱。最困难的是那些标签得揭下。必须让它们浸着。
   
   他从来都不做果酱。他的花园里没有果园。他是BHV的销售员。他销售吸尘器、熨斗、剃须刀。他是个好销售员,他的忧郁吸引着那些太太们。他忆起了那个女人,一个穿着皮大衣的意大利女人,款姐那一类戴着硕大的耳环,化着浓妆。她正在结算余额并在经过时停了下来。她希望添上一把剃须刀因为,她说,她的情人自某个时候以来在惹她生气。
   
   永远。不,终身。也不是,但是,三十年,这是他的年龄。您可以自己剃胡子。他没在听。他看着那扇窗。他通过那扇窗看着什么东西。这真有趣想着他通过那扇窗看见的东西是他到这个法庭来的根由。这就是这么判的理由和原因。
   
   一幢大楼狭而且高。一座塔,孤独的和黑色的。这使我们有兴趣去知道那个建筑师的名字吗?那是个年轻人。大有前途?是这样。有指望前程似锦?正是,您可以嘲笑但确实是这样。然而那些事情一开始就弄坏了。他只愿意制造美。美蒙绕着他。就像所有的年轻人那样,是的,可能。只不过,他,他没有让步。他拒绝一切。这持续了很久。为了谋生他像工人一样在
   别人的工地上干活。晚上他继续在纸上制造美。直到他获得了这份订单。不必说它是来自何处。
   
   就这样他们互相认识了,在一次开幕典礼,一个鸡尾酒会上,他们相互说了话。她一定要认识他。她心想这涉及的是一个非凡的人。根本不是,夏尔普普通通。被发生在他周围的事弄得非常惶恐不安。他看着这一切,他建造的这些东西的内部就好像这一切不是出自他,就好像他在欣赏着另一个人的工作。
   
   莉英没有时间好好弄懂夏尔目光中的那种惊讶。一些别的手在等着握夏尔的手。他请求原谅似乎说很遗憾。她走开了,退出了。她犹豫着要不要离开。一到外面她就又想回进去。她已经禁不住想再看见他。
   
   好几个月以后她才又一次见到他。她已经改了姓。她没有办法去讨这位艺术家的喜欢而是嫁给了这个艺术家的艺术事业的资助者,不必提他的姓。她就这样结婚了。在她的婚篮里,那
   件著名的结婚礼物,一幢使用面积为五百平方米的房子。阿曼德森有很大的设想。总之一个美丽的主意。
   
   必须首先对此思考,对此设计。但设计,思考,由谁?当然由夏尔。莉英当然想到了夏尔,被她认为具有她称之为一种精神的唯一的人。下文如何。没有必要叙述。不,不,请听下去。
   如果您坚持。
   
   他们商定每星期见面以对此讨论,思考,协调。每个星期四,就这样,夏尔来看莉英。他揭开他的计划的面纱。根据那些开本以及那些计划的性质他展开它们或摊开它们。建筑师的这
   些设计有着使人有点不安的什么东西。一些美丽的草图被以粗线条处理,一条美得不真实的边。那幢按夏尔想像的房子就好像被悬挂在不知该往何处放的那个空间,或者说即将飞起来,带着一种轻飘而那种光线似乎奇迹般地在那儿居留。
   
   他解释着,评述着。莉英并不在听。她对这并不感兴趣。您对此有什么想法?夏尔说。对什么?莉英说。好吧对这个,我给您看的这个。没什么,您要我有什么想法?这不使您感兴趣?夏尔说。是的,但是为什么您要考虑到我?这幢房子是为您造的,据我所知,夏尔说。为我,为我,是的,总之,别管这,您愿意吗?她补充说:还不如把这当作是为您造的。不可能的,夏
   尔说。真的吗?莉芜说,为什么呢?劳驾,建筑师先生。这将完全是两码事,夏尔回答说。莉英叹口气:那就说为您又为我,您说行吧?
   
   这个您说行吧是什么意思使夏尔催促着。他是那样可爱。莉英利用了,可能因为想到他还不太明白。恼怒地她站了起来,走开了。她现在站在那扇窗前。她交叉着胳臂。她走动着,晃
   动着,仿佛她在颤栗着。她重又走向他并把她的脸给他看。这东西的侧面您说行吧?就这些。这是请看着我。这是您明白我正在对您说的话吗?为了看着她,他必须花时间,为了弄明白必须花时间,因为需要这一时间。
   
——节自《逃亡者》



回复

使用道具 举报

0

主题

0

帖子

2

积分

革命小将

Rank: 1

积分
2
发表于 2006-2-9 05:18:47 | 显示全部楼层

RE: [转帖]为了终结逃亡寻找更好的逃亡

夏尔,呵呵,很熟悉的名字。《雾角悠悠》里面文质彬彬的青年男主角好像就叫这个。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表